Hư tả
Học thuậtThân thiện
Định nghĩa
- Động từ:
- Để trống chỗ ngồi bên trái (phía tả): Hành động cố ý để trống vị trí danh dự (thường là bên trái) trên xe hoặc tại nơi tiếp khách để chờ đón một người tài đức, thể hiện sự kính trọng và mong muốn được người đó giúp đỡ, cộng tác.
- Thể hiện sự thiết tha, thành khẩn mong mời người hiền tài: Hành động mang tính biểu tượng, xuất phát từ điển tích lịch sử, nhấn mạnh sự chân thành và khao khát được người tài giúp sức.
Ví dụ sử dụng
- Động từ:
- Vị tướng quân hư tả xe của mình để đón vị quân sư tài ba. (Vị tướng quân để trống chỗ ngồi bên trái trên xe của mình để đón vị quân sư tài ba.)
- Hành động hư tả của ông ấy cho thấy lòng thành mong muốn hợp tác. (Hành động để trống chỗ ngồi danh dự của ông ấy cho thấy lòng thành mong muốn hợp tác.)
Các cách sử dụng nâng cao
- Dùng trong văn chương, lối nói trang trọng: "Hư tả" thường được dùng trong văn viết trang trọng, văn chương hoặc khi nói về các tình huống thể hiện sự trọng dụng nhân tài một cách cung kính.
- Câu chuyện Tín Lăng Quân hư tả đón Hầu Doanh đã trở thành giai thoại về đãi ngộ hiền tài.
- Mang ý nghĩa biểu tượng: Ngày nay, từ này thường được dùng với nghĩa bóng, chỉ sự sẵn sàng nhường vị trí quan trọng, tạo điều kiện tốt nhất để thu hút và trọng đãi người có tài.
- Công ty luôn hư tả những vị trí then chốt để chào đón các chuyên gia giỏi. (Công ty luôn sẵn sàng để trống những vị trí then chốt để chào đón các chuyên gia giỏi.)
Biến thể và từ gần giống
- Hư tả nghênh hiền (Thành ngữ cố định): Để trống chỗ bên trái để đón người hiền tài. Đây là cụm từ mở rộng trực tiếp từ điển tích.
- Cầu hiền (Động từ): Tìm kiếm, mong mời người tài giỏi.
- Trọng đãi (Động từ): Đối xử một cách trọng thị, ưu ái.
Từ đồng nghĩa
- Kính đãi: Kính trọng và đối đãi tử tế.
- Trọng vọng: Coi trọng và mong đợi.
- Thiết tha cầu mời: Tha thiết, chân thành mời gọi.
Thành ngữ liên quan
- Hư tả nghênh hiền: (Như đã nêu ở trên) Thành ngữ trực tiếp mô tả điển tích và hành động để trống chỗ danh dự để đón người hiền tài.
- Cầu hiền như khát: Cầu mời người tài như người khát nước, ý chỉ sự khát khao, thiết tha.
- Tam cố thảo lư: Ba lần đến lều tranh (thăm hỏi), chỉ sự chân thành, kiên nhẫn cầu mời người tài (điển tích Lưu Bị mời Gia Cát Lượng).
- Để trống chỗ ngồi phía trái
- Sử ký: Công tử nước Ngụy là Tín Lăng Quân đem xe đi đón người hiền sĩ tên là Hầu Doanh, mình ngồi phía hữu, để trống bên tả chờ Hầu Doanh ngồi. Theo lễ nghi, được chỗ ngồi bên tả là chỗ ngồi trên
- ý nói thiết tha mong được người giúp việc